64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女赣州市某某代理有限公司个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天赣州市某某代理有限公司读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:娱乐)
- 柬埔寨内政部:柬泰冲突已致20名柬平民死亡
- 初试380,法考316,西政民法的稳扎稳上岸路
- 这款断货又涨价的痔疮药“伤透”网友心
- 跟着电影主人公跳街舞,他们什么来头?
- 红外耳温计“误报”真相:久用误差微增,光学磨损才是关键
- 学硕地位“今非昔比”,多所高校宣布停招学硕,二战考生手足无措
- 会吃的人生病更少!老年人吃饭做到这6点
- 为什么他过敏你没事?这些“抗过敏大坑”要避开
- 引入AI就解雇员工合法吗?北京发布一批典型案例
- 6个月宝宝竟长了篮球大肿瘤!儿童肿瘤的三个真相必须了解!
- 有高血压多吃水果!研究发现:这2种水果可降低死亡风险
- 打了疫苗仍会感染百日咳?多位医生释疑
- 莫斯科发生爆炸案,两名交警在内三人死亡
- 对话|奥运资格赛参与者谈救人:希望将小轮车正能量传递下去
- 纳尼:弗格森时代,有谁不服从管理就会被内部禁赛
- 华为P70系列渲染图曝光 不规则矩阵绝无撞机
- 中新健康丨代谢外科专家:肥胖症患者怀孕风险较高 建议先减肥再怀孕
- 新片|刘和平电影《援军明日到达》定档,于和伟、杨洋主演
- 王治郅入选2026国际篮联名人堂
- iPhone SE4渲染图 类似iPhone 14没有灵动岛
- 左翼政党联盟获多数席位,勒庞发声:我们的胜利只是被推迟了 views+
- 中俄两军举行海上联演 views+
- 视频合集:来看媒体大咖如何讲好新疆故事 views+
- 高温持续 美国约4200万人仍处于高温警报之下 views+
- 墨西哥军校生毕业典礼跳伞 学生降落伞未打开坠落身亡 views+
- 俄紧急情况部:试飞客机坠毁或系发动机停止工作所致 views+
- 乌克兰国家安全局称袭击俄弹药库 views+
- 重庆万州19条道路出现塌方 受阻道路已抢通3处 views+
- 上半年北京口岸免签入境外籍旅客数量同比增长逾10倍 views+
- 外媒:北约宣布将向乌克兰再交付5套防空系统,拜登称是“历史性援助” views+
